Kaip užtikrinti „Ringlock“ pastolių operacijos saugumą?

CSXZCS

Pirmiausia sužinokite veiksnius, turinčius įtakos „Ringlock“ pastolių saugumui. Yra trys pagrindiniai aspektai: vienas yra pats „Ringlock“ pastolių saugumas ir patikimumas, antrasis yra „Ringlock“ pastolių saugos apsaugos priemonės, o trečiasis yra saugus „Ringlock“ pastolių veikimas. Pažvelkime atskirai.

Modulinių pastolių sistema

Tvirtumas ir stabilumas yra saugus ir patikimas „Ringlock“ pastolių pagrindas. Esant leistinoms apkrovoms ir oro sąlygoms, „Ringlock“ pastolių struktūra turi būti stabili neskanant, drebant, pakreipiant, nuskendant ar griūva.
Užtikrinti saugumą ir patikimumą„Ringlock“ pastoliai, turėtų būti užtikrinti šie pagrindiniai reikalavimai:

1) Rėmo struktūra yra stabili.
Rėmo blokas turi būti stabilios struktūros; Rėmo korpusas turi būti įrengtas įstrižainėmis, šlyties petnešomis, sienų strypais arba pritvirtinant ir traukiančias dalis, jei reikia. Ištraukose, angose ​​ir kitose dalyse, kurioms reikia padidinti konstrukcinį dydį (aukštį, spaną) arba nešioti nurodytą apkrovą, sustiprinti strypus ar petnešas pagal poreikius.

2) Ryšio mazgas yra patikimas.
Kryžminė strypų padėtis turi atitikti mazgo struktūros reikalavimus; Jungčių montavimas ir pritvirtinimas atitinka reikalavimus. Jungiamieji sienos taškai, atraminiai taškai ir pakabos (pakabinami) disko riaumojimo pastolių taškai turi būti nustatyti konstrukcinėse dalyse, kurios gali patikimai pakelti atramą ir įtempimo apkrovą, o prireikus reikia atlikti struktūros patikrinimo skaičiavimą.

3) Disko pastolių pagrindas turėtų būti tvirtas ir tvirtas.

Žiedinės užrakto-scaffolding-sampmax-statyba

Disko pastolių saugos apsauga

„Ringlock“ pastolių saugos apsauga yra naudoti saugos priemones, kad būtų užtikrinta apsauga nuo saugos, kad žmonės ir daiktai ant stovo nenukristų. Konkrečios priemonės apima:

1) „Ringlock“ pastoliai

(1) Saugos tvoros ir įspėjamieji ženklai turėtų būti nustatyti darbo vietoje, kad būtų uždrausta nesvarbiai įvažiuoti į pavojingą teritoriją.

(2) Laikinosios atramos ar mazgai turėtų būti dedami į „Ringlock“ pastolių dalis, kurios nebuvo suformuotos arba prarado struktūrinį stabilumą.

(3) Naudojant saugos diržą, saugos virvės reikia ištraukti, kai nėra patikimos saugos diržo sagties.

(4) Išardžius „Ringlock“ pastolius, būtina nustatyti pakilimo ar nuleidimo įrenginius, o metimas yra draudžiamas.

(5) Kilnojami žiediniai pastoliai, tokie kaip keltuvas, pakabinimas, skynimas ir kt., Turėtų būti palaikomi ir ištraukiami, kad būtų galima pritvirtinti ar sumažinti jų drebėjimą pereinant į darbo vietą.

2) Veikimo platforma (darbo paviršius)

(1) Išskyrus tai, kad leidžiama naudoti 2 pastolių lentas, skirtas dekoracijai, kad pastoliai, kurių aukštis yra mažesnis kaip 2 m, yra mažesnis nei 2 m aukštis, kitų „Ringlock“ pastolių paviršiaus darbinis paviršius turi būti ne mažesnis kaip 3 pastolių lentos, o tarp pastolių lentų nėra jokio tarpo. Atotrūkis tarp veidų paprastai yra ne didesnis kaip 200 mm.

(2) Kai pastolių plokštė yra sujungta plokščiu ilgio kryptimi, jos jungiamieji galai turi būti priveržti, o maža skersinė po jo gale turi būti tvirtai pritvirtinta ir ne plūduriuojanti, kad išvengtų slydimo. Atstumas tarp mažo skersinio centro ir plokštės galų turėtų būti kontroliuojamas 150–200 mm diapazone. Pastolių lentos, esančios žiedo užrakto pastolių pradžioje ir gale, turėtų būti patikimai pritvirtintos prie „Ringlock“ pastolių; Kai naudojami juosmens jungtys, rato ilgis turi būti ne mažesnis kaip 300 mm, o pastolių pradžia ir pabaiga turi būti tvirtai pritvirtinta.

(3) Apsauginės priemonės, nukreiptos į išorinį operacijos fasadą, gali naudoti pastolių lentas ir du apsauginius turėklus, tris turėklus ir išorinį plastikinį audinį (aukštis ne mažesnis kaip 1,0 m arba nustatytas pagal žingsnius). Dvi svirtys yra naudojamos bambuko tvorai surišti ne mažesniu kaip 1 m aukščiu, du turėklai yra visiškai pakabinti su saugiais tinklais ar kitais patikimais korpuso metodais.

(4) Fasalinių ir pėsčiųjų transportavimo kanalai:
① Norėdami visiškai uždaryti „Ringlock“ pastolių gatvės paviršių, naudokite plastikinį audinį, bambuko tvorą, kilimėlį ar tarpleriną.
② HEG SAUGOS tinklai ant fasado ir nustatykite saugos ištraukas. Viršutinis praėjimo dangtis turėtų būti padengtas pastoliais ar kitomis medžiagomis, kurios gali patikimai nešioti krentančius daiktus. Valdžios, nukreiptos į gatvę, pusėje turėtų būti ne mažiau kaip 0,8 m aukštesnė nei baldakimas, kad būtų išvengta krentančių daiktų, kad jie neatsitrauktų į gatvę.
③ Pėsčiųjų ir transportavimo ištraukos, esančios arti ar einančių per „Ringlock“ pastolius, turi būti aprūpinti palapinėmis.
④ Viršutinio ir apatinio žiedo pastolių įėjimas su aukščio skirtumu turėtų būti su rampomis ar laipteliais ir turėklais.

Rėmo-skafno-sampmax konstrukcija

Saugus „Ringlock“ pastolių naudojimo operacija

1) Naudojimo apkrova turi atitikti šiuos reikalavimus

(1) Darbinio paviršiaus apkrova (įskaitant pastolių lentas, personalą, įrankius ir medžiagas ir kt., Kai projektas nenurodytas, mūro darbo rėmo apkrova neviršija 3KN/㎡, o kitas pagrindinis konstrukcinio inžinerijos darbo krūvis neturi viršyti 2KN/㎡, o neviršija dekoravimo darbų.

(2) Darbo paviršiaus apkrova turėtų būti tolygiai paskirstyta, kad būtų išvengta per didelių apkrovų, kurios būtų koncentruojamos kartu.

(3) Pastolių sluoksnių skaičius ir vienu metu dirbantys „Ringlock“ pastolių sluoksniai neturi viršyti taisyklių.

(4) Grindinio sluoksnių skaičius ir pervedimo platformos apkrovos valdymas tarp vertikalių transportavimo įrenginių (TIC TAC TOE ir kt.), O žiedinių laikiklių pastoliai neturi viršyti statybų organizacijos projekto reikalavimų, o grindinio sluoksnių skaičius ir per didelis statybinių medžiagų sukrovimas neturi būti savavališkai padidintas.

(5) Taip pat turi būti montuojamos pamušalo sijos, tvirtinimo detalės ir kt., Ir jie negali būti laikomi ant „Ringlock“ pastolių.

(6) Sunkesnė statybinė įranga (pvz., Elektriniai suvirintojai ir kt.) Neturi būti dedama ant „Ringlock“ pastolių.

2) Pagrindiniai komponentai ir jungiamosios pastolių sienos dalys neturi būti išardytos savavališkai, o įvairios pastolių saugos apsaugos priemonės neturi būti išardytos savavališkai.

„Sampmax-Construction-Scaffolding-Solutions“

3) Pagrindinės teisingo disko pastolių naudojimo taisyklės

(1) Medžiagos, esančios ant darbinio paviršiaus, turėtų būti laiku išvalytos, kad darbinis paviršius būtų tvarkingas ir netrukdomas. Nedėkite įrankių ir medžiagų atsitiktine tvarka, kad neturėtumėte įtakos darbo saugumui ir sukeltų krentančių daiktų bei įskaudintų žmones.
(2) Kiekvieno darbo pabaigoje buvo panaudotos medžiagos ant lentynos, o nenaudojamos reikėjo tvarkingai sukrauti.
(3) Atlikdami tokias operacijas kaip smalsavimas, traukimas, stumimas ir stumimas ant darbinio paviršiaus, imkitės teisingos laikysenos, tvirtai laikykitės tvirtos atramos, kad neprarastumėte stabilumo ar išmestumėte daiktus, kai jėga yra per stipri.
(4) Kai darbinis paviršiuje atliekamas elektrinis suvirinimas, reikėtų imtis patikimų gaisro prevencijos priemonių.
(5) Dirbant ant stovo po lietaus ar sniego, reikia nuimti sniegą ir vandenį ant darbinio paviršiaus, kad būtų išvengta slydimo.
(6) Kai darbinio paviršiaus aukštis nepakanka ir jį reikia pakelti, turi būti naudojamas patikimas pakėlimo būdas, o pakėlimo aukštis neviršija 0,5 m; Kai jis viršija 0,5 m, lentynos grindinio sluoksnis turi būti pakeltas pagal erekcijos taisykles.
(7) Vibruojančios operacijos (armatūros apdorojimas, medžio pjovimas, vibratorių dėjimas, sunkiųjų daiktų mėtymas ir kt.) Neleidžiama į disko riešutų pastolius.
(8) Be leidimo neleidžiama traukti laidų ir kabelių ant sagties pastolių, ir neleidžiama naudoti atvirų liepsnų ant sagties pastolių.